Those who ask shall recieve:
Funeral polkaAll rise! Yes, it is me. Thank you, thank y...
Oh yes, it is me.
It's no longer a question of faith
Instead, it's probably time to realize a few thing
For example, 14 years ago, when you were born
Who do you think was there? That's all I'm going to say
Only at the beginning and the end of your life
I am notably present, yes Sir
So why do you think I'm here? To be entertained? No.
To be understood? Yes
You must take me at my word.
It's not your father's brother you should be scared of
On the contrary, it's your mother. Oooh
Because you are not living your own dream
And your nightmare, it's not yours, it's your mother's
Yes, I'm the one you should recognize
when I erase you with my brush
This polka is what taught you how to be
Who gave birth to you, gave you joy and pain in your life
This polka, you will never get enough of it
You came from this song
you will become this song
No, enough about me. Let's talk about you
What do you think about me?
You might not have thought of me
as often as I have thought of you
Have you thought about that?
Just think how many times I've imagined that
visualized and directed your last hour
No, I cannot help it
It's my nature
I put my soul into it
Both you and I have seen how your path has been laid out
How does your mother have a finger in the pie here?
I decide on the time and place and smell and color scheme
for all for which I have sworn that they could turn out right
Might seem a little weird when translated, cause its really made up of a lot of Norwegian sayings in their dialect, and the song itself is from the third album in a trilogy telling the story of a little girl with "magical-abilities", so its like a cryptic piece of a larger puzzle